yes, therapy helps!
A 10 legjobb kínai legendát (és azok jelentését)

A 10 legjobb kínai legendát (és azok jelentését)

Március 31, 2024

Kelet mindig is a nyugatiak számára egy titokzatos és gyönyörű föld, gyönyörű helyek, nagyon sokszínű és ősi kultúrák. Azok az országok, amelyek ebben az értelemben mindig nagyobb érdeklődést keltettek, és amelyek az utóbbi időben nagyobb hatással voltak Európára, és az egész történelem során Kínával, Marco Polo és az ókori korszak óta.

Ez az ország egy évezredes kultúrával rendelkezik, amelyben az elmúlt években nagy mítoszokat és hagyományokat dolgoztak ki. Annak érdekében, hogy példázzuk ezt a gazdagságot és jobban megértsük az idioszinkráziát Ebben a cikkben több kínai legendát is láthatunk , a magyarázattal.

  • Kapcsolódó cikk: "A 10 legérdekesebb japán legendás"

10 nagyszerű kínai legendák

Az alábbiakban bemutatunk egy tucatnyi jól ismert kínai legendát.


1. A Majomkirály legenda

Kína egyik legszebb legendája, és talán az egyik legismertebb világszerte a Monkey King legenda. Ez a karakter nagyon széles történelemmel rendelkezik, amely a halhatatlanság kereséseiről szól.

A majomkirály V. Wukong egy káoszból származó mágikus kőből született, a Huāguǒ-shān hegyekben. Miután csatlakozott a majmok klánjához, Sun Wokong megmutatta bátorságát, hogy vízesésbe ugrott, és új otthont talált a majmok számára aki kinevezte királynak. Azonban a Majomkirály tudatos volt a halál után egy ember, aki egy nap eléri az időt, amely úgy döntött, hogy elkezdi keresni a halhatatlanság, álcázni magát az emberi ruhát.


Elhagyása után talál egy nagyszerű buddhista tanárt, aki a kezdeti vonakodása ellenére üdvözölte őt, megadta neki a nevét és nagyszerű képességeket mutatott rá, mint például a képesség, hogy átalakítsa vagy lenyűgöző ugrásokat közel száz kilométerre.

De egy nap, és miután meglátta, hogy a Majomkirály ajándékait mint show-t használja, a mester úgy döntött, hogy kidobja a templomból. A képzés befejezése után ez a lény Számtalan utazást tett a halhatatlanság elérése érdekében . Közülük utazik a Keleti-tenger Sárkány Király-palotájába, ahonnan ellopja a Ru Yi Bang rúdot, amely megőrizte a tengerek egyensúlyát, amely később a fegyvere (amely komoly kataklizmust okozott) a nagy Sárkánykirályok, hogy mágikus felszerelést adjanak neki. Az Infernóba utazott, hogy átkeresse a nevét és a többi majom nevét az élet és a halál könyvében.


Akkor, amikor megpróbálja ellenőrizni őt, a Jade Császár úgy dönt, hogy elvitte őt, hogy adjon neki egy nemes címet. Először a császári állványok lovak védelmezőjeként adja meg, de konfliktus után úgy dönt, hogy őt a halhatatlanság őszibarack kertjének őrizetévé teszi. Még ha meg is tagadják a Sun Wukong császárné tiszteletére rendezett banketthez való hozzáférést, dühös lesz, és elhatározza, hogy ellopja az Úr Taoista Laozi halhatatlanságát, őszibarackot és halhatatlanságát, és megsemmisíti a kertet is.

Aztán a császár százezer harcost küld, hogy megakadályozza, de a Majomkirály sikerül legyőzni őket . Végül elfogják és kivégzik, de a halhatatlanság tablettáinak és őszibarackjának fogyasztása után semmi sem ölheti meg. A Sun Wukong a Nyolc Trigramok sütőjébe záródott, ahol égett, amíg a műszer fel nem robban. De ez nem volt elég ahhoz, hogy befejezze.

A császár kérte Buddha segítségét, aki megtámadta a Majomkirályt, és fogadta, hogy képtelen volt a tenyerét túlra ugrani. Ha sikerül, császárnak nevezik, és ha nem, akkor bezárják. Sun Wukong elfogadta a tétet és ugrott , amíg azt hitte, hogy a világegyetem vége volt, amelyben csak öt oszlopot látott. Vírusba eresztette őket, hogy jelezze, hol érkezett. Amikor azonban lejjebb került, felfedezte, hogy ezek a pillérek Buddha ujjai; Elvesztette a tétjét. Megpróbált menekülni, de Buddha az Öt Elem hegyére tette az egész örökkévalóságig.

Évszázadokkal később felszabadulna a Tang szerzetes, akit segíteni fog az útján, hogy visszaszerezze a kínai szentírásokat (igen, és egy mágikus zenekar segítségével, ami a szerzeteset szükségessé tette, nagy fájdalmat okozhat) .

2. A sárkány gyöngyének legenda

A sárkányok nagyon csodálatos lények Kínában. Ebben az országban általában nagyhatalmú lények, de nagy bölcsesség is, gyakran az éghajlathoz kötve. Azonban örömet találhat az anyagi javakban is, amelyek közül néhányat az ember kívánta. Mint ez a legenda.

A legenda szerint egyszer volt egy sárkány, amely Kinabalu-szigeten élt , ami általában békés volt, és akarta és játszott a levegőbe dobásával és egy hatalmas gyöngygyűjtéssel, amely a legértékesebb birtokában volt.

Ezt sokak várták, és jött egy idő, amikor a császár bele akarta építeni a kincsébe.Ezért megbízta elsőszülött fiát azzal a feladattal, hogy elkapja őt, és felszálljon a legénységéhez. A fiatal herceg kidolgozott egy tervet, hogy megszerezze a gyöngyöt és arra kérte az embereit, hogy készítsenek egy olyan sárkányt, amely képes egy felnőtt férfi és egy zseblámpa súlyának megtartására.

Amikor az üstökös épült, a herceg várakozott, amíg sötét volt, hogy a sárkány elaludjon, és az üstökös segítségével tudott repülni a sárkány helyzetébe, és cserélni a gyöngyöt a lámpára. Ezt követően a személyzet felvette. Azonban a sárkány hamarosan felébredt, és jövőre tett szert a herceg hajójára támaszkodott, hogy elnyerje a birtokát .

A herceg és a tengerészei kétségbeesetten a kígyó támadása előtt úgy döntöttek, hogy feltöltik a fegyvereket és lőnek. Az első lövésnél a sárkány úgy gondolta, hogy dobják a gyöngyöt, úgyhogy futott, hogy elkapja, de a golyó súlya lehúzta a tengerbe. A herceg a császári kincs részévé vált az ékszerhez, és végül ő lett az új császár.

  • Talán érdekel: "10 rövid mexikói legendák folklór alapján"

3. A pillangó szerelmeseinek legenda

A meglévő kínai legendák közül néhányan elmondanak egy korszerűbb vízióról a hagyományosról, amikor írtak. Mesélnek bennünket az igaz szeretet kereséséről a családi beavatkozások miatt , valamint a tudáskeresés olyan népességben, amely abban az időben nem engedte meg az iskolát: a nőket.

A legenda szerint egy olyan fiatal nő volt, akit Zhu Yingtai néven neveztek az ókorban, akik mély tanúságot akartak tanulni, tanulni és tudást szerezni. De abban az időben az asszony otthonában nem kapott hozzáférést az oktatáshoz, és az intelligens lány úgy döntött, hogy álcázza magát, mint ember, aki álmát teljesíti.

Így és apjának beleegyezésével a fiatal nő elkezdte tanulmányait. Edzés közben találkozott egy másik fiatalemberrel, Liang Shanbóval , akivel évekig megosztanám egy szobát, és akivel barátságot kezdeményeznék, hogy kicsit mélyebbre és mélyebbre fog kerülni. Annyira, hogy Zhu Yingtai végül beleszeretett.

Azonban egy napon Zhu Yingtai megkapja a hírt, hogy apja megbetegedett, és hogy hazatérjen. A fiatal nő egy rajongó egyikét átadta rajongónak, hogy a pillanatban eljusson Liang Shanbohoz, és elmondja neki, hogy szeretne feleségül venni.

Ezt követően a fiatal nő felkészült arra, hogy hazajön, és Liang Shanbo kíséri. Zhu Yingtai megpróbálta megnézni, ki volt valójában, sikertelenül. Nem tudva, mit kell tennie, a fiatal nő megpróbálta meggyőzni, hogy feleségül vegyen egy feltételezett testvériséget. Az ifjú úgy döntött, hogy később találkozik, és miután távolról kísérte Zhu Yingtait, elválasztotta tőle, hogy visszatérjen tanulmányaihoz.

Amikor megérkezett, a fiatal nő látta, hogy az apja helyreállt. De rossz híreket is talált: az apja házasságot kötött neki . Később Liang Shanbo megkapta a rajongót, és kitalálta, ki volt Zhu Yingtai, ezért gyorsan eljött Zhu Yingtai és családja elé. Azonban a fiatal nő elmondta neki, mi történt. Mindketten kiáltottak és esküdtek örök szerelemről, mielőtt az apja végül eldobta a fiatalembert. Liang Shanbo hazatért, és rövid idő után megbetegedett és meghalt.

Amikor elérkezett a dátum, Zhu Yingtai-nak fel kellett készülnie az elrendezett esküvőre, és miközben egy palanquinba vitte a helyre, ahol a felvonulást találta, találta meg a sírt. A sír Liang Shanbo nevével. Az asszony az elveszett szerelemhez közeledett és sírt, de hirtelen a sír egyszerre nyílt meg, hogy nagy vihar jelent meg. Zhu Yingtai mosolygott és elindult a gödörbe.

Amikor megtette, a hirtelen vihar leereszkedett, és a menyasszonyi parti tagjai látták, hogy két gyönyörű pillangó jött ki a sírból , ahol éltek Zhu Yingtai és Liang Shanbo lelkei, akik örökké elrepültek és együtt repültek.

4. Az Univerzum létrehozása

A szinte minden mitológiában és kultúrában megfigyelhető mítoszok egyik típusa olyan dolgokra utal, amelyek az idők kezdete óta felébresztették az emberiség kíváncsiságát: hogyan alakult az univerzum. A kínai mitológia ebben az értelemben kínál Pangu vagy P'an-Ku legendáját mint lehetséges magyarázatot.

A legenda szerint az elején csak káosz volt, az ég és a föld egyesült, és a világegyetem fekete tojásban koncentrált. Belsejében egyetlen lényt, Pangu-ot vagy P'an-Ku-ot aludt . Amikor felébredt, csapdába esett a tojásban, és megszakította. Ez a tojás részét képezte, könnyebb és világosabb, az égbúcsú és a megfelelőség, míg az alsó és sötétebb rész a Földet illette. A gigantikus lénynek lenne a feje az Égben és a lábai a Földön, és az ezeréves lépések mindegyike kibővülne.

Ezután négy lény született: a Sárkány, a Feng Huang (hasonlóan a főnixhez), a Tortoise és a Qilin. Azáltal, hogy a Panganghoz csatlakoztak, évszakokat és öt elemet alakítottak ki.

De P'an-Ku nem halhatatlan volt, és eljött az ideje, amikor meghalt. Halála a világ számos elemét világosítja meg A lélegzete a szél és a szeme lett a Nap és a Hold. A szakálla a csillagok és a csontjai az ásványi anyagokat. A végtagok olyan oszlopokat állítanak össze, amelyek különválasztják a Mennyet és a Földet, és vérét a tengerek.

5. Nüwa és az ember teremtése

Az ókorban Kínában is volt egy sor ókori teremtő istenek, amelyek gyakran kapcsolódnak a császári hierarchiához. Az egyikük Nüwa, az első istenség , egy olyan nőies entitás, amely a többszörös attribútumok közül néhány legendát az emberiség teremtőjének tekinti.

A legenda szerint az univerzum és a csillagok, a tengerek, a hegyek, az erdők és az állatok létrejöttek, az első istennő Nüwa született. Az emberi test és a törzs le sárkány volt, képes átalakulni. Ez az istenség eljárt a világon, csodálkozva a csodáin.

Az istenség azonban úgy vélte, hogy a világnak nincs életük, attól a pillanattól kezdve, hogy egyedül magányosnak érezte magát. Miután egy folyó előtt állt, látta a tükröződést a vízen, és elkezdett gondolkodni, hogy hasonló lényeket hoz létre magának . Elkezdte kivonni a sárt és formálni, amíg valami olyasmit nem ér el, amit tetszett neki. Lábát és karját adta, és amikor befejezte a munkáját, úgy döntött, hogy beleveti az életet. Így született meg az első emberi lény.

Az istennő egyre több embert kezdett létrehozni, de látva, hogy sok emberre van szüksége ahhoz, hogy feltöltse a világot, úgy döntött, hogy egy fonott rúdot helyez el az agyag eltávolítása érdekében, így amikor kisimult, kis darabok keletkeznek, amelyek viszont átalakulnak más emberekké . Továbbá, és mivel nem adtam nekik a halhatatlanság ajándékát, úgy hiszem az embert és az asszonyt, hogy el tudják képzelni és létrehozni több lényt, akikkel a világot feltölthetik.

6. A legenda a fegyver és a Yun és a Nagy árvíz

A kínai kultúra, mint sok más nagy ókor, olyan legendákkal rendelkezik, amelyek egyetemes szinten hatalmas árvízről beszélnek. Eredetileg úgy tekintették, hogy a Föld sík volt, miközben az ég gömbölyű volt, a pillantást négy pillérrel tartották, amely lehetővé tette mindkét világ egyensúlyát és működését. Ennek alapján van egy olyan legenda, amelyről mesélünk Gun, a hős, aki ellopta a földet és utódait .

A legenda szerint egyszer egy nagy háború volt a Csendben a víz isten, Gong Gong és a tűz isten között, Zhuan Xu között, az első pedig legyőzték, és dühében egy hatalmas fejpúder adta a hegyet, amely leütötte. De ez a hegy volt az egyik olyan négy pillér, amely támogatta az égboltot, ami olyan késztetést okozott, amely a világ vizeit érintette. Ez egy olyan árvízhez vezetett, amely elárasztotta az összes ismert földet és súlyos problémákat okozott az emberi megélhetésnek.

Ezt látva a Yao császár parancsot adott a fegyvernek arra, hogy megállítsa a nagy árvíz hatásait, amelyekért a Menny istenétől elvitte a Xirang titkát (szent föld, amely önmagával megnövekedett és szaporodott). A pisztoly ezt az erõt használta fel, hogy tározókat hozzon létre elárasztott földeken, annak köszönhetõen, hogy a szárazföld ugyanolyan sebességgel megy át, mint a víz, annak megakadályozására. de a Menny istene állította a xirangot és elrendelte az isten, Zhu Rongot, hogy visszakeresse . A fegyver összegyűjtötte az általa létrehozott földet (amellyel a vizek elárasztották a korábban elmentett területeket), és elrejtették. Majdnem egy évtized után sikertelenül próbálta megakadályozni az elárasztást ezzel a módszerrel, és egy új császár megérkezésével a Gunot a Yu Shan-hegyre börtönözték, és végül kivégezték.

Három év elteltével azonban a teste megmaradt, ami miatt Zhu Rong kinyitotta a hasát, hogy lássa, mi történt. Ekkor Yun, Gun fia jött fel. Ő ugyanazt a feladatot kapta, mint az apja, de abban az esetben végül megértette, hogy nem elég a vizek megállítása: több égitest segítségével teremtett csatornákat, amelyek lehetővé tették a víz elvezetését és tizenhárom év után (amelyben nem azért látogatta meg a házát, mert félt attól, hogy elveszítse a koncentrációját) elérte, amit apja nem tudott megtenni.

7. A fehér kígyó legendája

A tiltott szerelem egy másik téma, amely sok kínai legendában látható, az egyik legismertebb a fehér kígyó. Azt is mondja nekünk, hogy ne hirdessük hiedelmeinket, a jóindulatú és szerető kígyó látomásából.

A legenda szerint a Emei-hegyen két nagy kígyó élt, egy fehér és egy zöld, melynek mágikus ereje volt. Velük nő lett, és feltárta a régiót. Egy nap Fehér kígyó, aki Bai Suzhen nevét viselte, Xu Xien nevű fiatalembert talált az úton . A kettő közötti kapcsolat mély szeretethez vezetett, mindkettő rövid időn belül feleségül vette a köztük lévő gyógyszertárat.

De egy napon egy Fa Hai nevű pap azt mondta Xu Xiennek, hogy a felesége kígyó démon volt. Kezdetben nem hitt neki, de néhány ünnepség alkalmával a nő beleegyezett abba, hogy bort inni, nehogy felborítsa férjét. Ez elveszítette az irányítást, ami arra késztette, hogy a szobájába menjen, és ott átalakuljon.Amikor Xu Xien belépett és látta, hogy fehér kígyó, ő halt meg a terror. Ezzel a nagy kígyó elkezdte a mágikus fűszernövények kutatását, amelyek képesek visszatérni az életbe, olyan gyógynövények, amelyeket a hosszú élet istenének adott neki, hogy sajnálja helyzetét.

Gyere vissza az életbe, Xu Xien eredetileg úgy gondolta, hogy hallucinált, de végül elmentem a Fa Hai-templomba, és pap lettem. Bai Suzhen ment a nővérével, hogy megkeresse a férjét, ami után Fa Hai megtagadta a mágikus harcot, amelyben a hölgyek miatt a vizek elárasztották a templomot ugyanakkor a szerzetes generált földet, amely meggátolta ezt. A fehér kígyó teherbe esett, és erõi csökkentek, a fehér és a zöld nõk visszavonultak.

De eljött az idő, amikor Bai Suzhen szült és Xu Xian úgy döntött, hogy meglátogatja, és találkozik a fiával. Ott a nő bevallotta férjének az igazságot. Kihasználva a pillanatot Fa Hai olyan varázslatot idézett elő, amely a fehér hölgyet aranyszínű edénybe szorította , azzal érvelve, hogy tiltakozott a halandóal való egyesülésével.

Azonban idővel a Fehér Hölgy, a Zöldasszony (az ő emberi formája, Xiao Qing) nővére egyre nagyobb hatalomra tett szert, és sikerült szabadon engednie a nővérét, és a papot egy rák elfogyasztotta. Ezzel a pár ismét képes volt találkozni, ezúttal elfogadva és szeretettel magukat, mint ők.

8. Jing Wei legenda

Néhány kínai legendának szomorú háttere van, de viszont megmondja nekünk erőfeszítést és kitartást. Példa erre Jing Wei legenda, egy mitológiai lény, amely megtanulta, hogy gyűlöli a tengert, és mindent megpróbálja kiszáradni .

A legenda szerint egyszer volt Nu Wa nevű fiatal hercegnő (az istenség tiszteletére), Shen Nong császár leánya. A fiatal nő szerette a tengert és a vizeket, valami olyasmit, amit készséggel és szenvedéllyel folytatott, és azzal a bizalommal, hogy semmi rossz nem fog megtörténni vele. De egy napon az áramlás elvette a hajóját, olyan szerencsével, hogy vihar tört ki, és a nagy hullámok okozták, hogy elsüllyedjen és meghaljon.

Azonban lelke visszatért a világba Jing Wei formájában, egy gyönyörű madár, amelyben a régi szeretet a tengerért mély gyűlöletévé vált, hogy megölte. És bosszút akart. Odament a tengerhez, és elmondta neki, hogy meg akarja ölni, valamit, amit megcsúfolt. A madár elment a szárazfölddé, és ott összegyűjtötte mindent, amennyit csak tudott, hogy a vízbe dobja és így töltsék be a tengert oly módon, hogy senki se tudjon megfulladni, készen arra, hogy annyi időt töltsön, amennyire szükséges, akár több ezer évet is. És ez egy olyan dolog, amit a fiatal nő napról napra folytat, nagy kitartással hordja és dobja az összes kört, ágat és elemet, amit meg tudja szárítani.

9. A négy sárkány legendája

A sárkány nagy népszerűségű mitológiai állat Kínában, olyan lény, amely mélyen kapcsolódik a kultúrához és az esőhöz és a folyóhoz kapcsolódik. A sárkánygyöngy legenda mellett ezek a lények számos más része, köztük néhány, amelyek a a fő folyók Kína eredete .

A legenda szerint korábban nem volt folyó vagy tavak Kínában, csak a tenger. Négy nagy sárkány élt: a néger, aki szeretett repülni a levegőben, a Pearl, aki a tűz tulajdonában volt, a Sárga a földre és a Nagy Sárkányra, aki a vizet imádta.

Ezek a lények repültek és boldogok voltak, egészen addig, amíg egy napon nem látták, hogy a földön az emberek az isteneket könyörögték az esőre, amelyek nélkül nem tudtak megtermelni a magokat. A sárkányok, úgy döntöttek, hogy a Jade császárhoz mennek és megkérték, hogy eső legyen. Behatolódott a beavatkozása, de megígérte, hogy másnap esik, és elmondta nekik, hogy menjenek vissza a tengerbe.

Azonban sem a következő napon, sem sok nappal később egyetlen eső esés esett, ami növelte az emberiség kétségbeesését. A sárkányokat a császár cselekedete hiánya és a férfi iránti aggodalma szomorította. Mivel a császár nem akarta megtenni, a sárkányok úgy döntöttek, hogy cselekednek. A Nagy Sárkány Azt javasolta, hogy vegye be a tengervizet, és dobja el az égből, hogy vízzel a mezőket , amit a négy gyorsan sietett.

De a tenger isten figyelmeztette a Jade-császárt, aki dühös volt, hogy nem kapott engedélyt, és elrendelte a sárkányokat. A császár megparancsolta a hegyek istenének, hogy mindegyikükre egy hegyet állítsanak fel, hogy örökre befogják őket. Nem sértették cselekedeteiket, a sárkányok átalakították a Jangce, Heilongjiang, Huanghe és Zhujiang folyókat.

10. A legendás Meng Jiang Nü könnyei

A híres hagyományos kínai legenda mesél a szerelem és a harag hatalmáról a szeretteik halálára, ráadásul a Kínai Nagy Fal kitermelőinek kemény körülményekre és kockázatokra utalva.

A legenda szerint abban az időben, amikor a Qin-dinasztia Kínában és a Nagy Falon hatalom alatt állt, két családot választottak el egymástól: a Meng és a Jiang . Ezek a barátságuk szimbolizálásához két hegymászó növényt telepítettek (egyikük mindkét oldalon), hogy felül legyenek.Amint a növények egyesültek, mindkét család látta, hogy ez a szakszervezet óriási gyümölcsöt termelt.

Mindkét család megvitatta, hogy ki volt, de úgy döntött, hogy félig egyenlő arányban osztja meg. azonban a gyümölcsön belül találtak egy lányt, aki úgy döntött, hogy együtt emeli a Meng Jiang Nü nevét . Ez a nő nőtt fel, nő lett, és egy nap találkozott egy Wan Xiliang nevű emberrel, akit üldöztek a végrehajtásért (mivel egy bölcs azt mondta a császárnak, hogy tízezer ember feláldozása megakadályozza a fal, és a Wan név pontosan tízezer). Miután elmondta neki a helyzetet, úgy döntött, hogy elrejti az ügyében, de idővel mindketten beleszeretett és végül feleségül vettek.

De éppen az esküvő napján Wan Xiliang-t elfogták. Elvileg arra kényszerült, hogy kényszermunkát végezzen: vegyen részt a Kínai Nagy Fal építésében. Meng Jiang Nü nem vesztette el a reményt, és várta, hogy a férje visszatérjen hozzá. Azonban, amikor a tél megérkezett, nem jött vissza. A nő folytatta a ruhákat, hogy a férje menedéket kaphasson a hidegtől, majd vigye azt a Nagy Falra, ahová Wan Xiliang állt.

Amikor azonban megérkezett, egy nagyon rossz hír várta: az építés során az ember meghalt és eltemetve valahol a Nagy Falon. Az asszony három napig és éjjel sírt és sírt, olyan erõvel, hogy a Fal kegyelmet keltett benne, mintegy 400 kilométert hagyva elengedni. Közöttük volt a Wan Xiliang temetkezési helye , ami lehetővé tette az asszony számára, hogy újra meglátja a szeretettjét.

Bibliográfiai hivatkozások:

  • Christie, Anthony (1968). Kínai mitológia Feltham: Hamlyn Kiadó.
  • Wu, K. C. (1982). A kínai örökség. New York: Crown Publishers.
  • Yang, Lihui és Deming An, Jessica Anderson Turnerrel (2005). A kínai mitológia kézikönyve. New York: Oxford University Press.

[TOP 10] FURCSA JAPÁN DOLOG ✔ Amiről Még Nem Hallottál [MAGYAR TOP 10] (Március 2024).


Kapcsolódó Cikkek